Geld verdienen met vertalen via internet

Geld verdienen met vertalen via internet

Geld verdienen met vertalen is een mooie en gemakkelijke manier om thuis extra geld te verdienen. Start met vertaalwerk en vertaal teksten voor geld. Vertaal van Nederlands naar Engels, Duits of Frans. Dit vertalen kan online en je krijgt betaald voor iedere tekst die je vertaalt. Wij hebben enkele methodes op een rijtje gezet om te vertalen voor geld.

Er zijn veel manieren voor geld verdienen op internet. Geld verdienen met vertaalwerk is er één van. Voor de meeste mensen is het geen fulltime werk, maar een manier voor wat extra inkomen. Teksten vertalen is een makkelijke manier om een extra centje te verdienen. Er zijn op internet allerlei vertaalopdrachten te vinden die jij kan aannemen. Je kan ook jezelf aanbieden als vertaler, dan krijg je vanzelf vertaalwerk binnen. Wij hebben enkele manieren van geld verdienen met teksten vertalen via internet op een rijtje gezet.

Vertaalwerk kan bijna iedereen, de meeste mensen hebben immers meerdere talen geleerd. Kan je naast Nederlands ook Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Turks, Marokkaans of Chinees? Dan kan jij al starten met vertaalwerk! Gebruik je talenkennis door teksten om te zetten in een andere taal. Veel artikelen op internet worden in meerdere talen geschreven, en daar komt jou talenknobbel van pas.

Freelance vertaalwerk

Je kan jezelf op het internet aanmelden als freelance vertaler om tekst te vertalen voor geld. Dat wil zeggen dat je jezelf aanbiedt als vertaler, waarbij je zelf je prijzen bepaalt. Je kiest zelf hoeveel en wanneer je werkt. Freelance werken heeft ook nadelen, want je moet rekening houden met andere vertalers (concurrentie) en je moet jezelf goed weten te verkopen. Sommige vertalers hebben toetsen en keurmerken gehaald. Als freelance vertaler moet je zelf je best doen om vertaalopdrachten te krijgen.

Je kan jezelf gratis aanmelden als freelance vertaler via freelancer.com.

Aanmelden als vertaler via Todio.nl

Via Todio.nl kan je teksten schrijven en vertalen voor geld. Todio is een ‘marktplaats’ voor mensen die het leuk vinden om te schrijven en vertalen. Of je nu studeert, werkt, schrijft of eens wat anders wilt proberen, iedereen kan zich gratis aanmelden bij Todio. Dagelijks worden er nieuwe teksten aangeboden om te vertalen, in binnen- en buitenland.

Vertalen via Todio is een unieke inkomstenbron. Aanmelden is gratis en kost je maar twee minuten. Je ontvangt schrijf- en/of vertaalopdrachten nadat je bent aangemeld. Deze opdrachten zijn een manier van structurele inkomsten. Todio is internationaal, betrouwbaar en heeft een groot aanbod van vertalingsopdrachten die je vanuit huis kunt uitvoeren. Je kan zelf je prijs bepalen die je ontvangt voor je vertaalwerk.

Aanmelden als vertaler via Gengo.com

Gengo.com is een Engelse website waar grote bedrijven (zoals YouTube) hun teksten laten vertalen. Het is een platform waarbij duizenden mensen zijn aangesloten, die allemaal vertalen voor geld. Gengo ontvangt vertaalopdrachten van bedrijven en laat de teksten omzetten in een andere taal door de vertalers. Je kan jezelf aanmelden voor vertaalwerk via Gengo.com en teksten vertalen van en naar allerlei talen.

Gengo… het vertaling ondersteuningsteam is geweldig en ze zijn bereikbaar, zorgzaam, motiverend en professioneel. Hun website is de beste in de vertaalwereld.

Bailey, Gengo vertaler sinds 2009

Aanmelden bij Gengo is gemakkelijk: je maakt een account aan en vervolgens doe je enkele tests zodat Gengo je vertalingen kan beoordelen op kwaliteit. Als je bent goedgekeurd kan je direct beginnen met online vertaalwerk. Wat je verdient hangt af van je vertaalniveau, maar ligt tussen de $ 0,02–0,08 dollar per woord. Een gemiddelde tekst bestaat uit een woord of 400, dus met een woordbedrag van $ 0,05 verdien je per gemiddelde tekst zo’n $ 20 dollar. Niet slecht voor 20–40 minuten werk!

Aanmelden als vertaler via vertaalbureau

Een vertaalbureau is een dienstverlener voor professionele vertalingen. Via zoekmachines zijn gemakkelijk vertaalbureau’s te vinden, zoals Vertaalbureau Perfect en Vertaalbureau.nl. Vertalen via een vertaalbureau verdient het beste, maar is dan meestal wel op fulltime basis. Je kan met vertaalwerk bij een professioneel bureau wel een salaris ontvangen dat ligt tussen € 3000—5000 euro. Het nadeel van een vertaalbureau is dat je er niet zomaar kan beginnen, je moet solliciteren en aangenomen worden. Er wordt van je verwacht dat je een relevantie studie hebt gevolgd en aantoonbaar goed bent in vertalen.

Tips

  • Zorg ervoor dat je altijd teksten vertaalt met hoge kwaliteit. Als je vertalingen van slecht niveau zijn dan krijg je ontevreden klanten en zij kunnen dan negatieve recensies over jou plaatsen op ‘marktplaats’ websites zoals Todio.com. Je kan beter iets meer geld vragen voor je werk met een goede kwaliteit, dan slecht vertaalwerk af te leveren.
  • Als je jezelf aanbiedt als vertalen, probeer de prijs dan op te geven per woord, dan weet je opdrachtgever precies hoeveel hij/zij kwijt is aan de vertaling. Goedkope vertalers hanteren rond de € 0,03 per woord, professionele vertalers tot wel € 0,25 per woord. De prijs die je vraagt moet passen bij je vertaalniveau en je ervaring.
  • Geld verdienen met vertalen via internet is een mooie manier van extra bijverdienste vanuit huis. In het begin is het misschien lastig, maar probeer het eens een tijdje vol te houden. Na een tijd ontvang je positieve reacties en krijg je steeds meer opdrachten. Je kan dan je prijs langzaamaan verhogen zodat je steeds meer gaat verdienen met vertalen!

Wil je geen geld verdienen met vertalen? Probeer dan eens gratis geld verdienen met spaarprogramma’s of bekijk onze blog over geld verdienen.

Gerelateerde berichten

Reacties (3)

  1. Vertaler gezocht: zoek een vertaler of vind een vertaler

    Vertaler gezocht? Zoek je een vertaler of ben je juist een vertaler die wil vertalen? We zijn een vertaalbureau dat beschikt over een breed netwerk, al zoeken we natuurlijk altijd naar nieuw talent dat zich online wil aanbieden voor hen die zoeken naar een kundige vertaling. We brengen opdrachtgevers en vertalers bij elkaar, zodat er samenwerkingen kunnen ontstaan die de gewenste resultaten opleveren.

    Nieuwe vertalers gezocht

    Uiteraard worden er daarnaast nieuwe vertalers gezocht. We zijn altijd op zoek naar nieuwe vertalers, die zich willen aansluiten bij het netwerk dat we hebben opgezet. We brengen opdrachtgevers en vertalers bij elkaar, zodat je kunt rekenen op uitdagende opdrachten waarin je de vraag krijgt om verschillende teksten te vertalen. We zoeken vertalers voor zowel de bekende (Europese) talen als de andere talen die we in Europa en ver daar buiten spreken. Ben je op zoek naar een plaats waar er vertalers gezocht worden? Die heb je bij ons gevonden.

    http://vertaalbureau-translatemarket.nl

  2. Leuk artikel, ik heb nog een mooie toevoeging waar je je als vertaler ook kunt inschrijven, namelijk Fairlingo. Het is een uniek vertaalconcept dat werkt op basis van een zelf ontwikkeld algoritme! Hierdoor zijn we o.a. in staat om vertalers beter te belonen dan traditionele vertaalbureaus ;).

    Mick

  3. Geachte dame/heer,

    Ik wil graag vertalen van Duits naar Nederlands en van Nederlands naar Duits.
    Heeft u opdrachten voor mij?

    Met vriendelijke groet,

    P. Schmitz

Plaats een reactie

Plaats een reactie